Every new fountain pen owner buys the same first bottle, and it is almost always Kon-peki.
There is a reason for that, and it is not marketing. Kon-peki is a cloudless deep cerulean at full saturation, minimal fuss, a hairline of red sheen only where the ink pools thick. It reads instantly on white paper, dries fast enough to forgive a beginner's slow hand, and never asks the pen or the page to do anything unusual. It is, in the almanac's own words, the blue that does one thing and never apologises for it.
Nobody's second bottle is Kon-peki. The second bottle, sooner or later, is Tsuki-yo.
Tsuki-yo is a deep blue-black, and against the right paper it does something Kon-peki was never built to do: it sheens. Not a hint of colour at the edges — a flash of copper along every trough where the ink pooled, on paper sized enough to keep it sitting proud of the fibre instead of sinking in. This almanac scores it a 5 out of 5 on sheen visibility, the ceiling of the scale, and every other sheening ink in the cupboard gets measured against it. It is not a coincidence that the catalogue calls it, plainly, "the standard against which other sheening inks are measured."
The two inks aren't really competing. Kon-peki is saturation without labor: buy it, fill the pen, write a grocery list, and it looks exactly as good as it did in the bottle photo. Tsuki-yo is saturation that asks something of you — the wetter nib, the smoother paper, the flow high enough to leave a pool instead of a line. Reward for the asking is a page that looks different depending on the angle you hold it to the lamp.
One ink performs on command. The other performs on conditions.
So, plainly, the verdict.
| Kon-peki | Tsuki-yo | |
|---|---|---|
| Character | Bright cerulean, high-saturation | Deep blue-black, sheens copper |
| Sheen visibility | Minimal — a hairline only | Maximal, 5/5 — the reference |
| Forgiveness | Works on almost any paper | Wants sizing and a generous nib |
| Wetness | Moderate | Generous — 78/100 |
| Best first ink | Yes — no conditions attached | Save it for once the hand is settled |
| Bottle price | $28, 50 ml | $28, 50 ml — same tier, same size |
If you are choosing your first bottle, choose Kon-peki and don't overthink it; the almanac's own picker sends most first-timers there for good reason. But keep a second bottle in mind from day one. When the hand steadies, when the pen has a nib wet enough to feed a pool instead of a line, and when a sheet of Tomoe River or its heir enters the drawer, that second bottle should be Tsuki-yo. It is the ink that turns a hobby into an obsession, one copper flash at a time.
The first blue teaches you to write. The second teaches you to look.
万年筆を始めた者は誰もが同じ最初の一壜を買う。ほとんどの場合、それは紺碧だ。
理由がある。それは宣伝文句ではない。紺碧は雲ひとつない深い青、飽和は最大級、赤いシーンはインクが厚く溜まった場所にわずかに閃くだけ。白い紙の上で即座に読め、初心者のゆっくりした手を許すだけの速さで乾き、ペンにも紙にも特別なことを求めない。カタログ自身の言葉を借りれば、「一つのことをやり、それを詫びない」インクだ。
誰の二本目も、紺碧ではない。二本目は、遅かれ早かれ月夜になる。
月夜は深いブルーブラックで、正しい紙の上では紺碧にはできないことをする——シーンだ。縁にわずかな色がにじむのではなく、インクが溜まった溝の底で銅色が閃く。紙の繊維に沈み込まず、インクを表面に留めるだけのサイジングが施された紙で。この年鑑はシーンの見え方を5段階中5、尺度の天井と評価しており、戸棚にある他のすべてのシーン系インクは、これを基準に測られる。カタログが率直に「シーンの出るインクを測るときの、基準そのもの」と呼ぶのは偶然ではない。
この二本は、実のところ競合していない。紺碧は労なき飽和だ。買って、ペンに入れて、買い物リストを書けば、瓶の写真そのままに見える。月夜は求める飽和だ——より濡れたニブ、より滑らかな紙、線ではなく溜まりを残すだけのフローの高さを求める。応えれば、灯りに向ける角度によって表情を変える紙面が返ってくる。
一方は命令通りに演じる。もう一方は条件が揃ってはじめて演じる。
では、率直に裁定を。
| 紺碧 | 月夜 | |
|---|---|---|
| 性格 | 明るいセルリアンブルー、高飽和 | 深いブルーブラック、銅色にシーン |
| シーンの見え方 | 最小限——わずかな線のみ | 最大級、5/5——基準そのもの |
| 寛容さ | ほぼどの紙でも機能する | サイジングと潤沢なニブを求める |
| 潤い | 中庸 | 潤沢——100点満点中78 |
| 最初の一本として | はい——条件なしで | 手が落ち着いてから |
| 瓶の価格 | 28ドル、50ml | 28ドル、50ml——同じ階級、同じ量 |
最初の一壜を選ぶなら、紺碧を選んで深く考えないことだ。この年鑑自身のソムリエも、多くの初心者をそこへ導く。それには理由がある。だが最初の日から、二本目のことを頭の隅に置いておくといい。手が落ち着き、線ではなく溜まりを養えるだけの濡れたニブを持つペンに出会い、そしてトモエリバーかその後継が引き出しに加わったとき、二本目は月夜であるべきだ。それは趣味を執着に変えるインクだ。銅色の閃きを、ひとつずつ。
最初の青は書き方を教える。二本目は、見方を教える。